试读版 | 又一国变天中共巨资恐打水漂

美欧在战略上联手制华;华为5G在泰国获得开展;公主竞选总理军人再政变

内容梗概

  • 今天美俄在委内瑞拉的争夺属于新门罗主义吗?

    What is taking place in Venezuela is a proxy for larger geopolitical conflicts between the United States and Russia. Is the US reviving the long-defunct Monroe Doctrine?

  • 对于中共这个新手而言,担心的还是钱要不要得回来,“重商主义”才是中共的主义。

    China is still the new kid on the block. Yet over the past several years, the CCP regime has dramatically increased its presence in Latin America. Now China has managed to turn itself into the region’s top creditor by funding large-scale infrastructure projects. Compared with the United States, the Chinese model is mostly mercantile, not political.  

  • 又有一个不好的消息传到北京,去年才花巨资买来建交的萨尔瓦多变天了,新当选的37岁总统可能倾向于与台湾恢复关系。如果真是这样,中共这笔买卖就全输光了。

    In blow to Beijing, El Salvador’s 37-year-old president-elect hinted that he would reassess the country’s diplomatic relations with China, only a few months after the government abandoned Taipei for Beijing. If El Salvador ends up switching diplomatic recognition back to Taipei, then it will represent a setback for China who has long sought to poach Taiwan’s allies.

  • 从委内瑞拉政变到华为遭到欧美围剿,门罗主义当然不适应,欧美密切联手非常明显。

    The Monroe Doctrine might be outdated. On many diplomatic and national security issues the US-EU alliance is quite obvious: The United States and the EU has joined forces to oust Maduro. They are implementing a concerted strategy against Huawei as well.

  • 中共的全球收买战略也不是一国无成,泰国就是一个很成功的例子。光是游客就足有力量使两国友好了。

    Yet China has successfully bought its way into many countries. Thailand is a case in point: the enormous revenue stream from tourism alone is sufficient to keep the bilateral relationship amicable.

  • 例如,华为5G在全球围堵,在泰国却得以试用机会。

    Thailand on Friday launched a 5G test bed for Huawei, even as the United States urges its allies to bar the Chinese telecoms giant.

  • 泰国人欢迎5G,不过朝野这些天的心思全在公主乌汶叻参选总理惊天新闻上。

    Important as it is, 5G is not what grabs the headlines in Thailand today.  The 67-year-old elder sister of Thailand’s king, Princess Ubolratana Rajakanya Sirivadhana Varnavadi, was nominated Friday as a candidate for prime minister in upcoming elections, a surprise move that shatters the established protocols of Thai politics.

  • 泰国担任国王最久的拉玛九世去世前后,军人通过他们惯用了十几次的政变手段控制了政权,但民主政体又得不得不大选。

    Bhumibol Adulyadej, also known as Rama IX, the ninth monarch of Thailand from the Chakri dynasty, was, at the time of his death, the longest-reigning monarch in Thai history. Just a couple years before he passed away in 2016, in 2014, General Prayut staged yet another couple d'état and assumed control of the country. Although he granted himself sweeping power and imposed strict limitations on public expression, the country remains a democracy, which means elections are still in order: Prayut will be Phalang Pracharat's candidate for prime minister in the upcoming election.

  • 拉玛九世出生在波士顿剑桥,他的长女乌汶叻虽然出生在瑞士却毕业于麻省理工。这位当过演员的美国人的媳妇,曾经为了爱情放弃了王室身份。

    Rama IX was born in Cambridge, Massachusetts. His eldest daughter, Princess Ubolratana was born in Switzerland but educated at MIT. The former actress relinquished her royalty when she married an American. (They later divorced.)

  • 如果她能代表爱国党参选,胜算的机率大过巴育将军。因为这个政党控制在流亡的前总理他信手中,在1932年君主立宪以来,没有一个世俗政治家的能耐超过他。 泰国,是美欧与中国博奕的东南亚棋局。【更新:截至发文时,泰爱国党发布声明表示将遵守国王指令,禁止乌汶叻公主参选总理。】

    She was put forward by the Thai Raksa Chart Party of former prime minister Thaksin Shinawatra, who was ousted by the military more than a decade ago. Her chances of winning should be greater than Prayuth Chan-ocha, the retired Thai general and the current prime minister, who has also announced his candidacy and will be running against Ubolratana in the upcoming election. For Ubolratana, representing the party of Thaksin, the most capable politician of Thailand since the 1932, is a key advantage.

    The Southeastern Asian country has now become a geopolitical arena pitting China against the US-EU alliance.

    Update: Thai Raksa Chart Party which nominated Princess Ubolratana as candidate for prime minister issued a statement announcing its compliance with the king’s objection to Princess Ubolratana’s bid, thereby ending the princess’s bid.


以上是本期《点点今天事》每日邮报试读版内容。本期完整版邮报共5500+字。想要获得邮报全文和更多专享精彩内容?请点击下面按钮,订阅《点点今天事》每日邮报:

身边有关心新闻时政的朋友?请点击下面按钮,赠送《点点今天事》每日邮报给他人。

Give a gift subscription